인형 뽑기 공장 통역 1탄 with 광저우통역/홍콩통역/포산통역/비즈니스통역 모니카안녕하세요 중국 현지 한국어 중국어 영어 통역 프리래서 모니카입니다.통역 가이드 문의 카카오88Linda 위챗:594461331저는 중국 한족 출신으로 대학헤서 한국어를 전공했고 한국 유학 경험도 있어요.전문적이고 정확한 통역 서비스를 통해 회의,이벤트,기업 간 소통 등 다양한 분야에서 효과적으로 지원해 드립니다.중국 광저우통역/홍콩통역/포산통역/비즈니스통역 필요하시면 언제든 연락 주시면 최선을 다해 도와드리겠습니다.2015년부터 현재까지 통역 후기와 경험은 제 블로그에서 확인하실 수 있습니다.http://m.blog.naver.com/PostList.nhn?blogId=kasuo88888&categoryNo=1 오늘 고객님은 대전에서 오셨는데,마침 제가 유학 시절 배재 대학교에서 공부한 적이 있고,고객님의 아내분도 배재대학교 졸업생이라고 하니 정말 인연이 깊다고 느껴졌습니다. 이번에 고객님께서 중국에 오신 목적은 GTI 게임기 전시회 참관인데,특히 인형뽑기 기계에 관심이 많으셔서 공장 방문과 회의도 원하셨습니다.고객님의 요청에 따라 첫째 날과 둘째 날은 공장 방문을,둘째 날은 오후 게임기 산업단지 조사를 ,셋째 날은 전시회 일정을 계획하게 되었습니다.<광저우통역/홍콩통역/포산통역/비즈니스통역>모니카가 꼼꼼하고 정성스럽게 일정을 잡았습니다 보통 전시회 현장에서는 다양한 제조업체들은 쉽게 만날 수 있지만,전시회 시작 전에 공장을 찾는 것은 쉽지 않습니다.다행히 제가 게임기 통역 경험이 있어 게임기 산업단지 위치를 알고 있었고,미리 조사하여 인형뽑기 기계 제조업체 두 곳을 접촉해 회의 일정을 잡을 있었습니다 오늘은 고객님께서 오전11시30분경 공항에 도착하셨고,간단히 점심 식사를 마친 후 바로 첫 번째 인형뽑기 기계 공장을 방문했습니다.이 공장은 인형뽑기 기계 전문 공장이었는데,한국 ufo사에 납품 경험이 있고,기계에 한국어 설정도 가능했습니다.공장 측에서는 kc인증 문제 때문에 많은 한국 바이어들이 발주를 하지 못하고 있다고 설명했으며,만약 인증을 취득한다면 한국 시장에서 대량 판매가 가능할 것이라고 했습니다. ...