최근(은 아니지만) 체인소맨 레제편이 개봉되었다고 들었다. + ost가 대박이라고..많은 사람들이 이야기한다.솔직히 나는 체인소맨을 거의 보지 않는다.(가 아니고 어머니의 강요다)어쨌든 <극장판 체인소맨: 레제편> 의 ost는 인데..개봉 전에 예고편을 15번? 정도 봐서 매우 익숙했다 ㅋㅋ(근데 영화는 못봤다. ㅠ)그래서 오늘은 Iris Out 가사, 번역, 한국어 발음 등을 올리려고 한다. 👆 이 노래닷. 들으면 들을수록 중독적인 노래인 것 같다.노래방 번호는태진(TJ): 52959금영(KY): 57785이다.駄目駄目駄目다메 다메 다메안 돼, 안 돼, 안 돼脳みその中から「やめろ馬鹿」と喚くモラリティ노오미소노 나카카라 “야메로 바카” 토 와메쿠 모라리티뇌 속에서 “그만둬, 바보야” 하고 외치는 도덕심ダーリンベイビーダーリン다아린 베이비 다아린달링 베이비 달링半端なくラブ!ときらめき浮き足立つフィロソフィ한파나쿠 러브! 토 키라메키 우키아시다츠 피로소피넘칠 듯한 사랑! 반짝이며 들뜬 철학死ぬほど可愛い上目遣い시누호도 카와이이 우와메즈카이죽을 만큼 귀여운 위눈길なにがし法に触れるくらい나니가시 호오니 후레루 쿠라이법에 걸릴 정도로 위험하게ばら撒く乱心 気づけば蕩尽바라마쿠 란신 키즈케바 토진흩날리는 광기, 정신 차리면 이미 소진この世に生まれた君が悪い코노 요니 우마레타 키미가 와루이이 세상에 태어난 네가 죄야やたらとしんどい恋煩い야타라토 신도이 코이와즈라이지독하게 괴로운 사랑의 병バラバラんなる頭とこの身体바라바란나루 아타마토 코노 신타이흩어질 듯한 머리와 이 신체頸動脈からアイラブユーが噴き出て케이도오묘쿠카라 아이러브유우가 후키데테목동맥에서 아이 러브 유가 분출돼アイリスアウト아이리스 아웃시야가 닫혀가一体どうしようこの想いを잇타이 도오시요오 코노 오모이오도대체 어쩌면 좋을까, 이 마음을どうしようあばらの奥を도오시요오 아바라노 오쿠오갈빗속 깊은 곳을 어떻게 해야 할까ザラメが溶けてゲロになりそう자라메가 토케테 게로니 나리소오설탕이 녹아 토할 것 같아瞳孔バチ開いて溺れ死にそう도오코오 바치히라이테 오보레지니소오동공이 활짝 열려 익사할 것 같아今この世で君だけ大正解이마 코노 요데 키미다케 다이세이카이지금 이 세상엔 너만이 정답이야Darlin', darlin', darlin', darlin'달린, 달린, 달린, 달린달링, 달링, 달링, 달링Darlin', darlin', darlin', darlin'달린, 달린, 달린, 달린달링, 달링, 달링, 달링ひっくり返っても勝ちようない힛쿠리카엣테모 카치요오나이뒤집어도 이길 수 없어君だけルールは適用外키미다케 루루와 테키요오가이너에게만은 규칙이 적용되지 않아四つともオセロは黒しかない욧츠토모 오세로와 쿠로시카나이네 면 전부 오셀로는 검은색뿐カツアゲ放題카츠아게 호오다이약탈은 무제한君が笑顔で放ったアバダケダブラ키미가 에가오데 하나앗타 아바다케다부라네가 웃으며 날린 아바다 케다브라デコにスティグマ 申し訳ねえな데코니 스티구마 모오시와케네에나이마엔 낙인, 미안하네矢を刺して 貫いて야오 사시테 츠라누이테화살을 꽂아 꿰뚫어줘ここ弱点코코 쟈쿠텐여기가 약점이야死ぬほど可愛い上目遣い시누호도 카와이이 우와메즈카이죽을 만큼 귀여운 위눈길なにがし法に触れるくらい나니가시 호오니 후레루 쿠라이법에 걸릴 정도로 위험하게ばら撒く乱心 気づけば蕩尽바라마쿠 란신 키즈케바 토진흩날리는 광기, 정신 차리면 이미 소진この世に生まれた君が悪い코노 요니 우마레타 키미가 와루이이 세상에 태어난 네가 죄야パチモンでもいい何でもいい파치몬데모 이이 난데모 이이짝퉁이어도 좋아, 뭐든 좋아今君と名付いてる全て欲しい이마 키미토 나즈이테루 스베테 호시이지금 네 이름이 붙은 건 전부 갖고 싶어頸動脈からアイラブユーが噴き出て케이도오묘쿠카라 아이러브유우가 후키데테목동맥에서 아이 러브 유가 분출돼ア、ア、ア、ア、アイリスアウト아, 아, 아, 아, 아이리스 아웃아, 아, 아, 아, 시야가 닫혀가ア、ア、ア、ア、アイリスアウト아, 아, 아, 아, 아이리스 아웃아, 아, 아, 아, 시야가 닫혀가ア、ア、ア、ア、アイリスアウト아, 아, 아, 아, 아이리스 아웃아, 아, 아, 아, 시야가 닫혀가一体どうしようこの想いを잇타이 도오시요오 코노 오모이오도대체 어쩌면 좋을까, 이 마음을どうしようあばらの奥を도오시요오 아바라노 오쿠오갈빗속 깊은 곳을 어떻게 해야 할까ザラメが溶けてゲロになりそう자라메가 토케테 게로니 나리소오설탕이 녹아 토할 것 같아瞳孔バチ開いて溺れ死にそう도오코오 바치히라이테 오보레지니소오동공이 활짝 열려 익사할 것 같아今この世で君だけ大正解이마 코노 요데 키미다케 다이세이카이지금 이 세상엔 너만이 정답이야Darlin', darlin', darlin', darlin'달린, 달린, 달린, 달린달링, 달링, 달링, 달링Darlin', darlin', darlin', darlin'달린, 달린, 달린, 달린달링, 달링, 달링, 달링많은 사람들에게 도움이 되기를.. .. Kick Back 가사, 번역, 한국어 발음도 궁금하다면, ...
원문링크 <Iris Out - 요네즈 켄시> 가사, 번역, 한국어 발음 + 노래방 번호 (극장판 체인소맨: 레제편 OST)